Когда Легенды Становятся Реальностью. Часть I. Магические артефакты викингов

Не бойся сказок. Бойся лжи.
А сказка? Сказка не обманет.
Ребенку сказку расскажи —
На свете правды больше станет.

В. Берестов

Давайте поговорим сегодня о физике и викингах. Викинги, как вы все прекрасно знаете, были скандинавскими мореплавателями, которые в VIII — XI веках путешествовали, торговали, а еще чаще совершали вооруженные набеги (так уж сложилось исторически) на жителей северной Атлантики. Этим отважным мореходам не мешали ни суровая погода, ни сильнейшие шторма, ни постоянная облачность, периодически сменявшаяся туманами- все, что делало навигацию в этих широтах практически невозможной.

О жизни викингов до сих пор ходит множество сказок и легенд. Некоторые из них, насколько волшебными бы не казались, на самом деле гораздо более реальны, чем кажется на первый взгляд. Давайте вспомним «Прядь о Раудульве» («Rauðúlfs þáttr»), которая была записана приблизительно в XII — XIII веке и повествует о событиях, произошедших за несколько сотен лет до этого. Для нас (кроме своей несомненной исторической ценности) эта история особенно интересна упоминанием одного интереснейшего артефакта – “солнечного камня”. Многие годы он считался выдумкой, однако совсем недавно его реальность была подтверждена археологами. Механизм его действия объясняется, известной нам физикой, хоть далеко и непростой.

Полную версию этой легенды вы можете прочитать в книге Гуревича Е.А. «Исландские пряди» (Москва: Издательство «Наука», 2016. — Российская академия наук. Серия «Литературные памятники»). А мы, дабы не утомлять читателей, ограничимся ее коротким изложением.


Прядь о Раудульве

Жил-был в Эйстридалир некто по имени Рауд. Люди знали его также под именем Ульв или Раудульв. И было у него двое сыновей — Даг и Сигурд. В то время в этой провинции исчезло множество голов скота и свиней, и правитель Бьёрн обвинил в их краже сыновей Раудульва. Но Даг и Сигурд отвергли все обвинения.

Вскоре после этого к Бьёрну приехал сам конунг Олав со своим войском. Бьёрн доложил конунгу о происшествии, и заявил, что, по его мнению, это сыновья Раудульва учинили беззаконие. Привели обвиняемых к Олаву, посмотрел на них конунг и сказал, что не похожи они на воров, и оправдал братьев. В благодарность Даг и Сигурд пригласили государя погостить в усадьбе их отца и провести у них три ночи. Конунг принял приглашение, и в назначенный день прибыл в дом Раудульва.

Раудульв и его сыновья устроили роскошный банкет в честь конунга Олава. Хозяева всячески развлекали конунга, в том числе и беседой, и конунг быстро понял, что глава семейства — человек знающий, находчивый и мудрый. Тогда Олав принялся расспрашивать его о событиях, что ещё не произошли. У Раудульва и на эти вопросы нашлись ответы. Наконец конунг спросил:

 — Неужто ты, Ульв, провидец?

 — Никак нет, государь! — отвечает Раудульв.

Конунг сказал тогда:

 — Я внимательно слушал тебя, и сдаётся мне, что всё, что ты утверждаешь, ты знаешь наверняка. А теперь скажи мне: как выходит, что ты знаешь наперёд о том, что случится, если ты не провидец? Кроме того, мне известно, что ты — добрый христианин, и не стал бы ради этого прибегать к ворожбе.

Ульв отвечает:

 — Кое о чём я сужу по направлению ветра, кое о чём — по расположению солнца, луны и звезд, а кое о чём узнаю из сновидений.

Конунг спросил:

 — А нет ли таких искусств, Ульв, которыми ты владел бы лучше всего? Ведь как я вижу, человек ты весьма сведущий.

Раудульв ответил, что не отличается никакими особыми способностями. «Впрочем, — добавил он — лучше всего я умею толковать сны и предсказывать, что должно произойти.»

Тогда конунг призвал к себе сыновей Ульва, и спросил:

 — Ваш отец показался мне мудрым человеком. А вы переняли его умения?

Сигурд, старший из братьев, говорит:

 — Я далёк от того, чтобы обучиться всему, что он умеет. Но, пожалуй, одному научился, хотя я и не владею этим искусством так же хорошо, как он. Я умею определять движение видимых мне небесных светил и различать звёзды, которые отмеряют часы, так что я всегда могу узнать долготу и дня, и ночи. Даже когда мне не видно небесного светила, я всё равно смогу определить каждый час, будь то день или ночь.

 — Большое умение! — сказал конунг. – А ты что умеешь, Даг?

 — Я перенял от моего отца всего только одно умение, которое заслуживает того, чтобы сказать о нём, однако и им отец мой владеет куда лучше, чем я. Если я пристально посмотрю кому-нибудь в глаза и понаблюдаю за всеми повадками и обликом этого человека, то я смогу проникнуть в его естество и понять, что он за человек, и узнать его добродетели и пороках.

Конунг отвечает:

 — Если всё и впрямь так, как ты говоришь, то у тебя острый глаз. Впрочем, скоро это проверим.

Конунг задал тот же вопрос многим гостям, присутствующим на пиру. Бьёрн ответил, что когда на собрании (тинге) он говорит от имени или по поручению господина, которому он принёс присягу, то не перед кем он не понизит голос или заговорит запинаясь. Ибо на тинге нет человека более могущественного, чем его господин.

И тогда конунг сказал про себя: — А своим главным умением я считаю вот что: любого человека, где бы он и когда бы мне ни встретился, я непременно узнаю.

Saint Olav II, Re di Norvegia by Pius Weloński (1849–1931) in the Chapel of St. Olav at San Carlo al Corso. By Rabax63 — Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=59081407

Вскоре конунг решил пойти спать. Но перед уходом спросил Сигурда: «Какая завтра будет погода?» «Метель!»- был ответ сына Раудульва. Погода стояла тихая и ясная, такая, что в небе не виднелось ни облака. Конунг недоверчиво проговорил: «Не похоже на то…» и ушел.

Спальный покой очень удивил конунга. Дом был круглый, в покой вели четыре двери, и все они находились на одинаковом расстоянии одна от другой. Вдоль стен стояли богато убранные постели и везде, где это было уместно, всё было завешено коврами. В помещении стояли по кругу двадцать высоких крепких столбов, которые поддерживали свод. Свод был расписан всевозможными изображениями. В середине был установлен широкий круглый деревянный помост, наверху которого стояло большое ложе. Ульв сказал, что, если конунг желает увидеть вещий сон, он должен взойти на это ложе. Конунг ответил, что пусть так и будет.

Той ночью Олав долго бодрствовал. Сперва он прочёл молитвы, а после долго размышлял. Взглянул он на свод и увидал изображение самого Бога, окружённого сиянием, и сонмы ангелов. В нижней же части небесного свода, обнимающего всю твердь, были изображены небесные светила, ещё ниже облака и ветры, затем всевозможные птицы, а совсем внизу – земля с её травами, и деревьями, и всякими зверями, морями и озёрами, и разного рода морскими существами. В нижней части потолка были изображены сцены из древних преданий и сказаний о прославленных конунгах. Конунг долго всё это разглядывал. И пока он раздумывал над этим, произошло нечто, показавшееся ему ещё более удивительным, чем всё остальное: ему почудилось, что то ли ложе под ним, то ли весь дом начали вращаться. Тут конунг уснул, и приснился ему чудесный крест. Пробудившись, принялся Олав размышлять над своим сновидением, но так и не смог понять его смысла.

На утро, Олав позвал к себе хозяина и его сыновей. Погода стояла плохая, шел сильный снег, как и предсказывал Сигурд. Конунг послал человека выглянуть наружу, и тот не увидел на небе ни единого просвета. Тогда Олав спросил у Сигурда, насколько высоко поднялось солнце. Услышав ответ, конунг приказал принести солнечный камень и убедился, что всё было именно так, как и сказал старший сын Раудульфа. Потом конунг спросил у Дага:

 — Не подметил ли ты в моём нраве какого изъяна?

Даг отвечает:

 — Коли так, государь, то это изъян, который есть у великого множества людей — женолюбие.

 — Верно говоришь! — сказал конунг — А вы трое мудростью и прозорливостью далеко превосходите многих, кого я знаю.

 — Ульв, — спросил конунг, — взаправду ль могло такое случиться или мне это только почудилось – будто бы ложе, на котором я спал прошлой ночью, а, может даже, и весь дом повернулись подо мною?

Ульв отвечал:

— Все было устроено так, государь, чтобы вы все время были повернуты к солнцу и ваш сон постоянно следовал за его ходом, как и все ваши вопрошания и ожидания.

Потом конунг попросил, чтобы Раудульв растолковал его сон.

Хозяин ответил:

 — Сперва я расскажу о том, о чём ты меня не спрашивал: над чем ты размышлял перед сном? Ты молил Бога приоткрыть тебе, чем закончатся ссоры и междоусобицы, что недавно разразились, и о том, что в будущем ожидает страну.

Затем Раудульв заговорил о кресте, который конунг увидел во сне. Раудульв объяснил Олаву, что его ожидает недолгое, но блестящее правление, и слава его не померкнет многие века. Раудульв рассказал о королях будущего, кто из них будет великим, а кто ужасным, кого будут помнить столетия, а кто будет быстро забыт. Как страна будет разделена на две части, и брат поднимет меч на брата. Конунг поблагодарил Раудульва за его слова.

На другой день Олав спросил, какого Раудульв рода и кто были родичи его жены. Раудульв ответил, что родом он из Швеции, человек он богатый и родовитый. А жена его — сестра конунга Хринга, сына Дага.

Затем конунг спросил у Дага, не видит ли тот каких изъянов в нраве управителя Бьёрна. Даг ответил, что Бьёрн — вор, и вдобавок рассказал, как Бьёрн припрятал у себя в усадьбе рога, кости и шкуры той скотины, которою он украл осенью, а обвинил в этом других. А еще Даг рассказал конунгу, по каким признакам и где все это следует искать.

На прощание, одарил Ульв конунга богатыми подарками. Сыновья Ульва уехали вместе с конунгом, поскольку Олав решил, что ему без них не обойтись.

Из дома Ульва отправился конунг к управителю Бьёрну, и все оказалось так, как говорил Даг. Конунг судил Бьёрна и изгнал его из страны.


Солнечный камень

Iceland spar — a calcite crystal. Own work.

Прекрасный пример средневековой литературы, не правда ли? Конунги, волшебство, вращающийся дом, пророческие сны, мошенничество, мудрость и храбрость — все как надо! Надеемся, что и любители «Властелина Колец» и «Хроник Нарнии» тоже получили удовольствие.

А теперь обратимся к волшебному артефакту, упомянутому в этой истории. Итак, солнечный камень! Конунг использовал солнечный камень, чтобы проверить умение одного из братьев определять время. Он посмотрел через камень на полностью пасмурное небо (напоминаем, еще и снег шел) и определил, откуда исходит свет. Долгие годы исследователи считали упоминание этого артефакта некой аллегорией. Никого не смущало, что использование солнечного камня в качестве своеобразных «солнечных часов» упоминается и в других средневековых текстах (например, в древнеисландской саге о Хравне, сыне Свейнбьёрна (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar).

Круглый и вращающийся дом, в котором ночевал Олав, истолковывался литературоведами как образ космоса, человеческой души, и как символ Церкви. Соответственно, солнечный камень считался символом Девы Марии (по традиции девственное рождение Христа сравнивается со стеклом, пропускающим луч солнца). Хотя солнечные камни упоминаются и в церковных списках (впрочем, без подробного описания), долгие годы считалось, что этих «волшебных» предметов в реальности не существует.

Все изменилось в конце 1990-х, когда исландский шпат (прозрачная крупнокристаллическая разновидность кальцита) был найден среди навигационных инструментов в затонувшем корабле 16-го века [смотрите ссылку 1]. Эта находка подтвердила ряд исследований (смотрите ссылки [2-9]), в которых ученые предполагали, что при помощи камня можно даже невооруженным глазом определить направление Солнца с точностью до нескольких градусов в облачную погоду, в сумерках, и даже когда солнце находится за горизонтом. Эти исследования плюс корабельная находка однозначно подтвердили: солнечный камень — не сказка! Это — поляризационный кристалл! А его «волшебный» секрет кроется в двух явлениях: поляризации света и двойном лучепреломлении.

Вам интересно продолжить изучение секретов солнечного камня? Ждите публикации второй части в самое ближайшее время. Небольшое анонс: вас ждет физическое объяснение действия этого магического, но вполне реального артефакта.


[1] The sixteenth century Alderney crystal: a calcite as an efficient reference optical compass? Albert Le Floch, Guy Ropars, Jacques Lucas, Steve Wright, Trevor Davenport, Michael Corfield and Michael Harrisson. http://rspa.royalsocietypublishing.org/lookup/doi/10.1098/rspa.2012.0651

[2] On the trail of Vikings with polarized skylight: experimental study of the atmospheric optical prerequisites allowing polarimetric navigation by Viking seafarers Gábor Horváth, András Barta, István Pomozi, Bence Suhai, Ramón Hegedüs, Susanne Åkesson, Benno Meyer-Rochow and Rüdiger Wehner. https://royalsocietypublishing.org/doi/10.1098/rstb.2010.0194

[3] Ramskou T. 1967Solstenen. Skalk 2, 16–17.

[4] Could Vikings have navigated under foggy and cloudy conditions by skylight polarization? On the atmospheric optical prerequisites of polarimetric Viking navigation under foggy and cloudy skies Ramón Hegedüs, Susanne Åkesson, Rüdiger Wehner and Gábor Horváth. https://royalsocietypublishing.org/doi/10.1098/rspa.2007.1811

[5] Guy Ropars, Vasudevan Lakshminarayanan & Albert Le Floch (2014) The sunstone and polarised skylight: ancient Viking navigational tools?, Contemporary Physics, 55:4, 302-317, DOI: 10.1080/00107514.2014.929797. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00107514.2014.929797, http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.941.6317&rep=rep1&type=pdf

[6] Adjustment errors of sunstones in the first step of sky-polarimetric Viking navigation: studies with dichroic cordierite/ tourmaline and birefringent calcite crystals Dénes Száz, Alexandra Farkas, Miklós Blahó, András Barta, Ádám Egri, Balázs Kretzer, Tibor Hegedüs, Zoltán Jäger and Gábor Horváth. https://royalsocietypublishing.org/doi/full/10.1098/rsos.150406

[7] Ropars, G. & Gorre, G. & Floch, A. & Enoch, J. & Lakshminarayanan, Vasudevan. (2012). A depolarizer as a possible precise sunstone for Viking navigation by polarized skylight. Royal Society of London Proceedings Series A. 468. 671-684. 10.1098/rspa.2011.0369. https://www.researchgate.net/publication/258709999_A_depolarizer_as_a_possible_precise_sunstone_for_Viking_navigation_by_polarized_skylight

[8] Success of sky-polarimetric Viking navigation: revealing the chance Viking sailors could reach Greenland from Norway Dénes Száz and Gábor Horváth. https://royalsocietypublishing.org/doi/full/10.1098/rsos.172187

[9] Accuracy of the hypothetical sky-polarimetric Viking navigation versus sky conditions: revealing solar elevations and cloudinesses favourable for this navigation method Dénes Száz, Alexandra Farkas, András Barta, Balázs Kretzer, Miklós Blahó, Ádám Egri, Gyula Szabó and Gábor Horváth. https://royalsocietypublishing.org/doi/full/10.1098/rspa.2017.0358


Featured image by By Nicholas Roerich — Myseum by name of Nicolas Roerichthe last upload: Tretyakov Gallery, Moscow, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=21509654


Статьи по теме:

Facebook Comments