Есть что-то особенно удивительное в завораживающих приключениях Алисы в Стране чудес! Иначе как объяснить бесчисленные пересказы, экранизации, игры, даже шахматные партии, основанные на бессмертных произведениях Льюиса Кэрролла? Какую-то уж супер-фундаментальную струну в человеческой природе (фантазии, воображении, может, в математической или философской жилке) задел автор Алисы у современных ему читателей и читателей будущих поколений.
Мы уже посвятили «феномену» Алисы несколько статей: «Алиса в Стране Математики» и «Алиса и зазеркальная математика«. Однако есть очень интересная тема, которой Льюис Кэролл, к сожалению, не уделил должного внимания в своих произведениях (Или… Даже спустя сто пятьдесят семь лет после первого знакомства читателей с Алисой мы все еще находим в его книгах зашифрованные тайны – может быть, и эта тоже затаилась и ждет своего часа?) Речь идет о палиндромах. В преддверии дня рождения Льюиса Кэрролла (27 января) и в знак признательности к его творчеству мы решили обсудить эту тему вместе с нашими читателями поподробней.
Палиндром — это слово, число, фраза или другая последовательность символов, которые читаются так же, как вперед, так и назад. Всем нам прекрасно известны слова-палиндромы (дед, кабак, топот) или фразы-палиндромы ( «Искать такси», «Тонет енот», а также знаменитая фраза про розу и лапу Азора из Буратино). А для любителей математических приколов есть числовые палиндромы, например, 12022021. Кстати, это ведь и дата — 12.02.2021, то есть 12 февраля 2021 года или 2 декабря 2021 года — в зависимости от установленного на вашем компьютере формата даты. Прекрасные даты для палиндромных праздников!
В палиндромных фразах обычно игнорируются знаки препинания, заглавные буквы и пробелы. Например: «И лад, и дали» или «Я разуму уму заря». Или, например, двустишие известного русского поэта-палиндромиста Д. Е. Авалиани (1938 —2003):
Море могуче. В тон ему, шумен отвечу Гомером:
Море, веру буди — ярок, скор я иду буревером.
Кстати, имена тоже могут быть палиндромами: Боб и Анна.
Палиндромы – достаточно древняя забава. Кажется, что есть что-то привлекательное для наших мозгов, если вы можете прочитать фразу и вперед, и назад. Один из самых известных граффити-палиндромов был обнаружен при раскопках в древнеримском городе Помпеи, разрушенном извержением Везувия в 79 году нашей эры. «SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS«, в переводе «Сеятель Арепо держит работающие колеса». Это – уникальный палиндром, составленный из латинских слов и обычно помещенный в квадрат таким образом, что слова читаются одинаково справа налево, слева направо, сверху вниз и снизу вверх.
Если слово «Сатор» вам что-то и напоминает, то, вероятно, это новый научно-фантастический боевик режиссёра и сценариста Кристофера Нолана «Довод» («Tenet»). Весь фильм, начиная с названия, сам по себе является одним большим палиндромом.
Византийские греки часто использовали палиндром ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ («Омой грехи, а не только лицо»), приписываемый Григорию Богослову (329–390), на купелях для крещения (например, в церкви Святой Софии в Константинополе).
Теперь вы понимаете, почему мы были так удивлены отсутствию палиндромов в книгах Кэрролла, известного мастера игр слов, математических головоломок и логики. Особенно палиндромов не хватает в полной симметрии книге «Алиса в Зазеркалье». И всё же Кэрролл привнес свой неоценимый вклад в Палиндромологию: он – изобретатель или, по крайней мере, стал первым, кто обнародовал идею Семорднилапа.
Семорднилап — это особый тип анаграммы (для тех, кто запутался: анаграмма — это слово или фраза, образованная перестановкой букв другого слова или фразы, с использованием всех букв оригинального слова/фразы). Семорднилап — это слово, которое при обратном написании дает вам другое слово. Например, если вы перевернете буквы в слове «бар», вы получите «раб». Это означает, что слово «бар» — это семорднилап. Другие примеры на русском и английском языке: «зов/воз», «ров/вор», «кот/ток», «desserts»/»stressed» и «Evian»/»naive».
Как вы могли заметить, само по себе слово «Семорднилап» — это слово «палиндромы», написанное наоборот (semordnilap/palindromes). По-видимому, это версия старой жалобы Льюиса Кэрролла на то, что слово «палиндром» не является, увы, палиндромом…
Чтобы исправить абсолютно нелогичную ситуацию с отсутствием палиндромов в приключениях Алисы, американский шахматный композитор, автор головоломок и математик-любитель Сэмюэль (Сэм) Лойд (30 января 1841 — 10 апреля 1911- кстати, его день рождения также не за горами!) создал следующую головоломку в 1897 году:
Вспомните замечательную встречу Алисы и Чеширского кота, который, исчезая телом, оставлял свою неотразимую улыбку.
» — Д-да! — подумала Алиса. — Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота! Такого я в жизни еще не встречала.»
Когда Алиса впервые увидела своего улыбающегося друга, она захотела узнать, что это за животное. Но так-как в стране чудес принято задавать вопросы письменно, а фразы читаются задом наперед, и вверх, и вниз, Алиса написала свой вопрос волшебным образом (так, как показано в головоломке). Читатели свободны выбрать откуда начинать и где заканчивать чтение вопроса (как и должно быть в стране чудес). Но остается главный вопрос: сколько же существует вариантов вопроса: «Was it a cat I saw» на волшебном вопроснике?
Вот ссылка на первоисточник, а вот — сайт, полностью посвященный загадке Лойда: wasitac.
Сколько вариантов вопроса вам удалось найти? И… Можете ли вы поделиться с нами изобретенными вами лично палиндромами?
Статьи по теме: